вторник, 2 февраля 2016 г.

открывая книгу в русском переводе


РАЗБИВАЯ РОССИЙСКО-СОВЕТСКИЕ МИФЫ И ФАЛЬСИФИКАЦИИ: Замысловатость переводов по истории в царской россии 18-19 веков. Иногда открываешь книгу в русском переводе и… диву даешься! Например, год 1903 "История человечества. Всемирная история. Пятый томъ. Юго-восточная и Восточная Европа. Полный переводъ съ нѣмецкаго съ значительными дополненіями для Россіи извѣстныхъ русскихъ ученыхъ".

ЧТОБЫ ЭТО ЗНАЧИЛО – "со значительными дополнениями для России"? Российские переводчики 19 столетия работали только под присмотром царской цензуры! И естественно, получали задание – переводить «то что можно», т.е. со значительными искажениями. Вот им и приходилось шустренько чистить информацию… О Юго-Восточной Европе – вообще отдельная тема! Так как значительную часть ЮВЕ занимала… да-да! Украина. И мы помним, что в 18-19 веках ЮВЕ оккупирована Российской Империей, той самой – перекраивающей не только территории, но и историю. Читай, что дают – только через цензуру – как это было в царской России… так и на протяжение всего существования Советской Империи под названием СССР и даже по сей день… мы пережевываем вранье российских историков…

О переводчиках (под цензурой) и говорить страшно! Главный принцип властвующих во все времена – держать на коротком поводке живущих на оккупационной территории (под царем) и рабам подневольным незачем дословный перевод. Не надо народу знать правду о Мире и человечестве? И, тем более, о кровавых захватнических ужасах Московии(России) на территории всей Европа. Рабство надо держать в тонусе со своими рассказками… все лишнее чревато задаванию ненужных вопросов, бунтов и кровопролития.


Большинство постсоветских граждан так и остались в бочке непросвещения! Не их вина… они не виноваты, что не дополучили знаний! Хотя, куда ни глянь, у многих есть диплом о высшем образование, а то и по несколько дипломов, но… в действительности – эти люди остались на уровне детей школьного возраста. Нет знаний! нет прогресса… Замкнутый круг. В семьях безграмотных исторически (и политически) вырастают такие же недалекие дети-рабы, становясь взрослыми – они создают семьи, где тоже рождаются под стать родителям – безграмотные и малообразованные дети, незнающие историю, политику, географию и другие гуманитарные науки. 

Но… парадокс – они кричать научены, как попугаи в клетке… не важно, о чем! Важно – как громко затыкать правду! Лень искать! Лень читать! Лучше хором кричать глупости. И всему этому помогают русские переводы для советско-российских рабов, как например "История человечества". Интересности российско-московитского перевода: об Украине, см. в русском переводе 1903 года – как "Украйна" упоминается в оглавление всего лишь раз – 545 и дл., где все вместилось в главу "10. Казаки" (стр. 542-554). Что еще ужасает – о запорожских казаках в русском переводе мрак: перепутано накручено-вывернуто, чумаков перекрутили с казаками! В общем, постарались русские переводчики под цензурные указки, упоминания на стр. 542, 545,550 и 552. В оригинале 1901 года: "Ukraine" – 527, 531, 545, 548, 551-553, 555-565, 587, 588, 597. "Cossacks" – 527, 545, 548-565, 577, 580, 605, 607. К чему бы это?


Вчитывайтесь! НЕ спешите! Чтение онлайн: Переводъ съ нѣмецкаго подъ редакціѳй проф. А.Л.Погодина (славянскія племена) и проф. А.А.Кизеветтера (Россія). Язык русский дореволюционный https://archive.org/details/istoriiachelovie05helm  В оригинале (eng): "The world's history, a survey of man's record", H.F.HELMOLT 1901 (История человечества. Всемирная история под редакцией Г.Гельмольта) https://archive.org/details/worldshistorysur05helmuoft



P.S.  
А тем, кто любит кричать, мол «Украины никогда не было». Вас тоже понять можно! Если щенка держать в вольере – он так и не научиться брать высокие барьеры… Так же и в советской империи – люди рождались и умирали в клетке под названием СОВОК (СССР), так и не научившись распознавать ложь и познавать историю. Во истину! Каждому свое место… Оставайтесь в открытой клетке незнаний! Это Ваше право!!! И многим постсоветского пространства, сидя у себя в конуре – разглагольствовать о мире трудно. А, если тебе не говорить, то и знаний у тебя не прибавится.  История – дело тонкое. Круговорот безграмотности создает общество недоразвитых.




© likagordasky

Flag Counter

Комментариев нет: